Вопросы и Ответы

Раздел “Общие вопросы”

I.1: Каковы электротехнические требования для оборудования Hydra-Test и Hydra-Torque?


Важно, чтобы вы сообщали нам о ваших конкретных региональных требованиях, потому что мы можем изменить стандарты сборки продукции, чтобы оборудование соответствовало вашим локальным параметрам:

  • Оборудование для тестирования гидроблоков (HT-VBT) предусматривает 2 модификации: 1) 230 В, однофазная цепь, 50 или 60 Гц или 2) 380 В, трехфазная цепь, 50 или 60 Гц;
  • Сварочный стенд Hydra-Torque предусматривает следующие электротехнические требования: 380 В, трехфазная цепь, 50 или 60 Гц;
  • Печка для наклеивания фрикционов предусматривает следующие электротехнические требования: 220 В, однофазная цепь, 50 или 60 Гц.




I.2 Где можно приобрести запасные части (расходники) для восстановления гидроблока и гидротрансформатора?


Восстановление гидроблока может оказаться очень трудоемким процессом, который требует использования запасных частей. Для восстановления изношенных отверстий клапанов, замены клапанов и соленоидов специалистам необходимы дополнительные инструменты, такие как вакуумные тестеры и наборы разверток. Наши специалисты в Кеттеринге не занимаются восстановлением гидроблоков. Вместо того, чтобы создавать дополнительную конкуренцию, мы поддерживаем наших клиентов в этом бизнесе. Тем не менее, у нас есть большой опыт в данном направлении, и мы делимся своими знаниями с клиентами во время обучения на нашем предприятии в Англии, либо на территории клиента. Бесплатное обучение при приобретении нашего оборудования для тестирования гидроблоков является важным преимуществом для наших клиентов.

Наиболее популярными запасными частями (расходниками) при ремонте гидротрансформаторов являются фрикционные накладки, фрикционные платы/диски, уплотнительные кольца, кольцевые уплотнители. Все расходники для ремонта гидроблоков и гидротрансформаторов можно заказать у местных или международных поставщиков. В большинстве случаев продавцы размещают свои продукты на международных платформах, разработанных для поставщиков, с целью увеличения продаж. Мы установили тесные связи с поставщиками запасных частей для автоматических трансмиссий по всему миру, и при необходимости можем дать клиентам полезные рекомендации.

Если вы занимаетесь восстановлением гидротрансформаторов и/или гидроблоков, то целесообразно иметь определенный запас расходников. Однако, данная инвестиция исключительно зависит от прогнозируемого объема заказов на ремонт. Мы, при необходимости, можем дать клиенту рекомендации по минимальному запасу запчастей по определенным гидроблокам или гидротрансформаторам.




I.3: Где я могу увидеть оборудование Hydra-Test и Hydra-Torque в действии?


1) Мы всегда рады видеть посетителей (по предварительной договоренности) в нашем головном офисе в Кеттеринге, графство Нортгемптоншир. Именно здесь мы производим все наше оборудование для тестирования гидроблоков. Кроме того, у нас функционирует полностью оборудованный отдел по восстановлению гидротрансформаторов. Поэтому краткосрочный визит в нашу компанию в любом случае окажется полезным для потенциальных клиентов.

2) Автомобильные выставки: Мы регулярно принимаем участие в крупных мировых событиях автоиндустрии. В дополнение к основным европейским событиям, проводимым во Франкфурте и Амстердаме, мы представляем свою продукцию по всему миру от Шанхая до Лас-Вегаса.

Для получения более подробной информации по участию нашей компании в выставках см. Раздел I.8

3) Партнеры и дистрибьюторы: у нас налажены хорошие партнерские отношения с известными компаниями, которые являются профессионалами по восстановлению гидроблоков и/или гидротрансформаторов. Для ознакомления с нашими компаниями-партнерами пройдите по следующей ссылке www.hydratest.co.uk/contacts. Некоторые из наших партнеров также занимаются продажей запасных частей или проводят обучение по восстановлению гидроблоков.

4) Демонстрационные ролики онлайн: существует множество возможностей для демонстрации нашей продукции в действии и использование интернет ресурсов является одним из наиболее доступных решений. Для получения дополнительной информации см. Раздел II.4.




I.4 Как часто необходимо обновлять программное обеспечение для оборудования Hydra-Test и Hydra-Torque? И насколько сложна данная процедура?


Обновления программного обеспечения (ПО) необходимы при разработке новых и усовершенствованных процессов тестирования. Использование операционной системы на базе Windows обеспечивает простоту процесса обновления ПО. Обмен информацией (файлами) производится через интернет, также техническую поддержку можно осуществлять при помощи Teamviewer.

Оборудование Hydra-Torque оснащено USB-разъемами, размещенными на дисплеях операционных систем, поэтому при появлении нового программного продукта, его установка не составляет никакого труда. Система самостоятельно идентифицирует требуемый файл с новым ПО, которое может быть установлено по команде оператора.




I.5: Какие варианты обучения доступны?


При покупке оборудования Hydra-Torque нашим клиентам предоставляется бесплатное обучение на наших производственных объектах в Великобритании. Мы предлагаем двухдневный план обучения в полностью функционирующем отделении нашей компании, специализирующемся на восстановлении гидротрансформаторов. Клиенты смогут познакомиться с инженерно-техническими практиками и методиками по восстановлению гидротрансформаторов. Наши специалисты поделятся ценными советами и рекомендациями. Кроме того, клиенты смогут получить информацию по надежным поставщикам запасных частей для АКПП.

При покупке оборудования для тестирования гидроблоков (HT-VBT) для клиентов доступны 2 варианта проведения обучения: двухдневное обучение на производственных объектах в Великобритании или на территории клиента, вскоре после доставки оборудования (при выборе данной опции все расходы наших специалистов покрываются клиентом).




I.6 Сколько времени может потребоваться для освоения принципов работы оборудования для тестирования гидроблоков (HT-VBT)?


“Практика – основной фактор успеха”. Мы говорим это каждому клиенту во время обучения. Мы тщательно планируем доставку и последующее обучение работе на нашем оборудовании, чтобы максимально повысить уровень практических навыков клиентов для успешной работы на HT-VBT. После того как оператор машины осваивает базовые навыки работы не только на оборудовании, но и c программным обеспечением HTC-K котроллера (что еще более важно), мы рекомендуем максимальное использование оборудования в первые несколько месяцев после покупки.




I.7 Как производится транспортировка и ввоз (импорт) нашего оборудования?


Мы осуществляем продажу оборудования для проверки гидроблоков (HT-VBT) и установок для восстановления гидротрансформаторов (Hydra-Torque) на условиях поставки EXW или FCA.

EXW (Ex Works) дословно переводится «Самовывоз» и означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставит товар в распоряжение покупателя на своем предприятии или в другом указанном месте (например: на заводе, фабрике, складе и т.п.). Продавец не отвечает ни за погрузку товара на транспортное средство, предоставленное покупателем, ни за уплату таможенных платежей, ни за таможенное оформление экспортируемого товара, если это не оговорено особым образом. По базису поставки EXW покупатель несет все виды риска и все расходы по перемещению товара с территории продавца до указанного места назначения).

FCA (Free Carrier) переводится «Франко перевозчик» и означает, что продавец передаст товар, выпущенный в таможенном режиме экспорта, указанному покупателем перевозчику в названном месте. Следует отметить, что выбор места поставки повлияет на обязательства по погрузке и разгрузке товара в данном месте.

Следовательно, доставка оборудования “до дверей” возлагается на Клиента. Тем не менее, мы можем организовать доставку на запрашиваемый адрес, если наши Клиенты изъявят такое желание. Мы сотрудничаем с транспортными агентами, которые могут дать советы по всем вопросам поставки и организовать доставку “от двери до двери”.

По вопросам, касающимся ввоза оборудования на территорию страны Клиента, рекомендуется проконсультироваться с таможенным брокером соответствующей страны или региона. В то же время у нас есть партнеры, которые занимаются вопросами импортирования оборудования для наших клиентов. Например, компания M2K Inc, расположенная в Калифорнии, США, является дистрибьютором (поставщиком) нашей продукции на территории США, при этом ввозная пошлина уже включена в ценовое предложение.




I.8: Какие мероприятия вы планируете посетить в 2019 году?


- 23 – 25 июня 2019, Амстердам, Нидерланды: ReMaTec
- 30 октября – 2 ноября 2019, Лас Вегас, США: ATRA’s PowerTrain Expo
Мы планируем добавить больше мест в наш список выставок на 2019 год в ближайшее время





Раздел HYDRA-TEST - VALVE BODY (Гидроблок)

1. What are the symptoms and complications that COVID-19 can cause?


Reported illnesses have ranged from mild symptoms to severe illness and death for confirmed coronavirus disease 2019 (COVID-19) cases. The following symptoms may appear 2-14 days after exposure: fever, cough, shortness of breath or sore throat.




2. When can I get tested?


To be tested, you need to comply with several criteria. If you experience the symptoms of the coronavirus, call the national Call Center (2800101) and the professionals will assess and inform you if you meet the criteria for testing. If this is the case, you will be provided with further instructions. If you are not being tested, this means that you do not comply with the criteria.




3. Why is preventive testing not done?


Because it is not effective; it gives information on a specific point in time and the likelihood of a positive test result in the absence of symptoms is very low. Furthermore, because of testing capacity, only those complying with specific criteria will be tested. There is a sufficient amount of tests available for those complying with the criteria.




4. What are the criteria for testing?


The criteria for testing is adapted in accordance with the developments surrounding the virus. At the moment, the criteria for testing include the following:
A patient with acute respiratory illness (cough or shortness of breath or sore throat)
AND one or more of the following (3) criteria:

  1. with a travel history during the past 14 days (prior to onset of symptoms)
  2. OR who has been in close contact with a confirmed case during the past 14 days (prior to onset of symptoms)
  3. OR who has had repetitive close contact (within 1 meter) with anyone with a travel history during the past 14 days (prior to onset of symptoms)




5. Can a person test negative and later test positive for COVID-19?


A negative result means that the virus that causes COVID-19 was not found in the person’s sample. In the early stages of infection, it is possible the virus will not be detected. For COVID-19, a negative test result for a sample collected while a person has symptoms likely means that the COVID-19 virus is not causing their current illness.




6. When do I need to go in quarantine?


You need to go in quarantine if you recently travelled abroad, or if you are instructed to do so by the Department of Public Health. The latter may be because you have been in contact with a confirmed case of COVID-19.




7. How long should I stay home if I have coronavirus-like symptoms?


If you live alone and you have symptoms of coronavirus illness (COVID-19), however mild, stay at home for 7 days from when your symptoms started.
If you live with others and you are the first in the household to have symptoms of coronavirus, then you must stay at home for 7 days, but all other household members who remain well must stay at home and not leave the house for 14 days. The 14-day period starts from the day when the first person in the house became ill.




8. Can I work if I have a bit of a cough?


If you feel sick, stay at home. If you have travelled from abroad during the past 14 days, had close contact with someone who tested positive for COVID-19 during the past 14 days or had contact with a traveler during the past 14 days, stay at home and call the Call Center (2800101). If none of these criteria apply to you, you can go to work. Regardless, take the necessary preventive and hygienic measures.




9. I am a resident and I just arrived from abroad, what do I need to do?


You need to go in a mandatory quarantine at home for 14 days. If you develop coronavirus-related symptoms, contact the Call Center on 2800101.




10. If I am sent home (in quarantine) because I have travelled from abroad, can my employer take vacation days off me?


No, this is not allowed. If you have been sent home in quarantine by the Department of Public Health or when travelled from abroad, the SvB will cover your days of absence as if you are sick.




11. Can I go to the beach, walk outside in nature, go to gatherings and other social events?


Maintain social distancing. As an individual, you can lower your risk of infection by reducing your rate of contact with other people. Avoid public spaces and unnecessary social gatherings, especially events with large numbers of people or crowds. If you are alone, you can go to the beach and walk outside in nature.




12. Will there be consequences for those who do not obey order for quarantine or isolation?


The consequences of not obeying the order for quarantine and/or isolation can be catastrophic for Aruba since those who defy the instructions can be a source of contamination for others. It is the civic duty of each and every citizen to respect and comply with these orders.




13. Who is at higher risk of getting very sick from this illness?


Older adults, people with underlying medical conditions (heart disease, diabetes, lung disease, HIV). Therefore, they are recommended to self-quarantine as a preventive measure.




14. What is the risk for pregnant women?


We do not currently know if pregnant women have a greater chance of getting sick from COVID-19 than the general public nor whether they are more likely to have serious illness as a result. Pregnant women experience changes in their bodies that may increase their risk of some infections. Pregnant women have a higher risk of developing severe illness with viruses from the same family as COVID-19, and other viral respiratory infections, such as influenza. It is always important for pregnant women to protect themselves from illnesses.




15. I have not been in direct contact with someone who tested positive for COVID-19, but I have been in contact with people who have been in contact with a confirmed case of COVID-19, should I get tested or go in quarantine?


Since they are not considered close contacts of someone who tested positive for COVID-19, they are not sent in mandatory quarantine. However, they may decide on their own to self-quarantine as a preventive measure. This cannot do any harm.




16. I live in a house with a person that has been sent into quarantine, can I leave the house?


You can leave the house if you have maintained yourself (yourselves) to the follow rules:

  1. Sleeping in separate bedrooms.
  2. Using separate areas. If you are sharing the same space, clean this area regularly.
  3. Maintain “Social Distancing” with a minimum of 2 meters (6 feet) distance from each other at all times.
  4. Keep your house as open as possibel.





 

Раздел HYDRA-TORQUE - TORQUE CONVERTER (Гидротрансформатор)

III.1: Есть ли необходимость покупать полный комплект оборудования для проверки гидротрансформаторов? Какие элементы необходимы для успешного восстановления гидроблоков?


Наш стандартный комплект оборудования состоит из следующих компонентов:

  1. Двухгорелочный сварочный стенд (WS 2.2) с режимами сварки MIG+TIG (система двух зажимных патронов для точного расположения гидротрансформатора в процессе сварки; автоматизированный процесс сварки MIG; режим TIG, используемый для прецизионной сварки; также используется автоматизированный алгоритм определения внутреннего зазора гидротрансформатора)
  2. Печка для наклеивания фрикционов (PB 2.1) (применение галогеновых ламп для нагревания позволяет экономить электроэнергию; использование стальных переходных плит помогает нам предлагать клиентам более доступные цены на оборудование; переходные плиты из стали легко производить, если клиентам необходимы плиты не входящие в наш стандартный комплект)
  3. Прибор для проверки герметичности (стенд для проверки на герметичность (ACS 2.1))
  4. Прибор для проверки ГДТ с предварительной нагрузкой (PTS 2.1). Данный прибор используется для гидротрансформаторов, установленных в ZF трансмиссиях 6HP**; эти гидротрансформаторы очень популярны и вышеупомянутый прибор стал обязательным инструментом для ремонтных мастерских, специализирующихся на работе с гидротрансформаторами).
  5. Инструмент для измерения внутреннего зазора в сваренном гидротрансформаторе (ICS 2.1).
  6. Оснастка для токарного станка (LTK 360) используется для аккуратного разрезания гидротрансформатора.
  7. Заклепочник (RT 2.1) используется для работы с ГДТ в трансмиссиях DP0/AL4.
  8. Балансировочный стенд для гидротрансформатора используется при подтверждении качества оказанных услуг клиентам ремонтной мастерской. Лучшие профессиональные центры по обслуживанию автомобилей используют балансировочные стенды, чтобы соответствовать требованиям производителей оригинального оборудования.
  9. Стенд для проверки центрирования (ACS 2.1) используется для проверки эксцентриситета хаба/шейки или корпуса ГДТ. Этот инструмент является дополнительным, так как его функции могут выполняться индикатором часового типа, который установлен на сварочном стенде (WS 2.2)
  10. Стандартный набор инструментов (ITK-S), используемый для замены хаба/шейки.




III.2: Какое оборудование и инструменты необходимы в дополнение к установке Hydra-Torque?


В дополнение к нашему ассортименту оборудования ремонтникам понадобится:

  • Токарный станок для вскрытия гидротрансформатора

Из-за крупных размеров и веса данного инструмента мы рекомендуем клиентам искать его у локальных поставщиков. Наш комплект LTK360 содержит необходимые элемент для установки на станок.

  • Установка для мойки деталей

Как правило, мастерские по восстановлению трансмиссий уже имеют данный инструмент в своем бизнесе.

  • Запасные части (расходники)
Количество запчастей для восстановления гидротрансформатора невелико, по сравнению с необходимыми расходниками для восстановления трансмиссии в целом. Большинство известных поставщиков запчастей имеют в наличии все необходимые расходники. Наши инженеры также могут дать клиентам рекомендации по этим вопросам.




III.3: Какие навыки необходимы для работы на вашем оборудовании для восстановления гидротрансформаторов?


Наличие опыта работы с промышленным оборудованием, безусловно, поспособствует более быстрому пониманию всех принципов работы установки для восстановления гидротрансформаторов. Процедура открытия (вскрытия) гидротрансформаторов, вероятно, является наиболее сложной процедурой, и инженерный опыт является преимуществом, но не определяющим фактором. Процесс сварки является несложным, так как он автоматизирован. Снятие и замена изношенной фрикционной накладки не представляет особой сложности, и этому легко научиться. Со всем процессом можно детально ознакомиться во время обучения на нашем производстве в Кеттеринге, Англия. Наши клиенты получают бесплатное обучение и рекомендательную информацию, необходимую для начала работы на оборудовании Hydra-Torque.




III.4: Какая смесь газов и сварочная проволока используется для сварочного стенда Hydra-Torque?


Как правило, смесь газов – 80% CO2 (углекислый газ) и 20% аргона, но также подходят и другие смеси, применяемые в мастерских по ремонту трансмиссий. Касательно сварочной проволоки, необходимо использовать проволоку диаметром 0,8 мм.




III.5: Каковы максимальные размеры гидротрансформатора для работы на сварочном стенде (WS 2.2)?


Максимальный диаметр для свариваемого гидротрансформатора = 460 мм.

Максимальная высота свариваемого гидротрансформатора = 280 мм.

Максимальный диаметр зажима нижнего патрона = 50 мм.

Максимальный диаметр зажима верхнего патрона= 125 мм.





 

© 2016 Cottingham Engineering

Kettering, UK

+44 (0) 1536 511123

sales@hydratest.co.uk